Predmanželská dohoda SAE

Ak sa rozhodnete vykonať manželstvo na teritoriálnom území ARAB EMIRÁTOV, Dôrazne odporúčame prečítať miestnu legislatívu. A TIEŽ S RODINNÝMI COLNÝMI ÚDAJMI A OBCHODMI - ČO SA ZVÄZKY SÚVISIACE S VOZIDLOM BUDÚ SILNÉ A NEVYHNUTNÉ Manželstvo sa vám nezdá dnes.

Zákon „o osobnom stave“ bol prijatý na základe noriem a zásad tradičného práva šaríje, pričom sa zohľadnili meniace sa potreby modernej spoločnosti. Nemoslimskí vysťahovalci môžu požiadať súd, aby uplatnil právne predpisy svojej krajiny v SAE. Zákon o občianskoprávnych transakciách definuje rozhodné právo pre rôzne kategórie prípadov. V praxi sa však zahraničné zákony uplatňujú zriedka z týchto dôvodov:

  1. Uplatňovanie cudzích zákonov je pracné a zložité konanie. Súd musí poskytnúť príslušné zákony inej krajiny, preložené do arabčiny. Uplatňovanie precedensov a judikatúry ako celku spôsobuje, že táto úloha je náročná a ťažké.
  2. Cudzie zákony sa neuplatňujú, ak sú v rozpore s normami verejného poriadku, morálky alebo islamského práva šaría (článok 27 občianskeho súdneho poriadku).
  3. Cudzie zákony sa nebudú uplatňovať, ak nebude možné určiť ich účinok (článok 28 občianskeho súdneho poriadku). Ak teda sudca v Dubaji nie je pripravený jasne interpretovať zahraničné právo, bude sa riadiť miestnym právom.
  4. Cudzie právo sa môže vzťahovať na jedného zahraničného občana, ale na rozdiel od tohto, podľa zákonov SAE bude možné uplatniť miestne právo SAE, ak má táto strana dvojité občianstvo alebo nie je založená (článok 24 občianskeho súdneho poriadku).
  5. Podľa súčasných právnych predpisov má každá strana právo trvať na uplatňovaní právnych predpisov svojej vlastnej krajiny. V praxi sa však súdy SAE budú uplatňovať cudzie právo, iba ak sa na tom obe strany dohodnú.

RODINNÉ VZŤAHY

Rodinné právne vzťahy v SAE upravujú tieto legislatívne akty:

Federálny zákon č. 28 z roku 2005 o osobnom stave,
Federálny zákon č. 5 z roku 1985 o občianskoprávnych transakciách;
Federálny zákon č. 11 z roku 1992 o občianskom súdnom konaní

Uznanie manželstva

Aby bolo manželstvo uzavreté mimo Spojených arabských emirátov uznané ako platné, musí sa jeho osvedčenie potvrdiť na ministerstve zahraničných vecí v krajine, v ktorej bolo uzavreté, a potom na veľvyslanectve SAE, ktoré sa nachádza v tejto krajine. Ďalšie legalizačné činnosti by sa mali vykonávať na ministerstve zahraničných vecí Spojených arabských emirátov.

Za určitých okolností ani správne vyhotovené sobášne listy nebudú stačiť na uznanie v SAE. Napríklad manželstvá medzi moslimami a nemuslimami, napríklad kresťanom a Židom, sa nepovažujú za islamské.

Platnosť predmanželskej zmluvy

Moslimské páry (občania SAE a cudzinci) podpíšu manželskú zmluvu (nikah), ak vstúpia do islamského manželstva v krajine islamského práva alebo inde. Manželská zmluva obsahuje časť, ktorá vám umožňuje určiť veno (mahr). Je to výplata určitej sumy peňazí / hodnôt v prospech manželky, čiastočne v čase manželstva (mukadam) a čiastočne v prípade rozvodu alebo smrti manžela. Norma veno musí byť prítomná v zmluve, aby sa zabezpečila jej právna sila. Táto zmluva bola predtým považovaná za predbežnú manželskú zmluvu kvôli doložke o veno, ale táto situácia nie je ani zďaleka pravdivá. Existujú obmedzenia týkajúce sa toho, čo môže byť súčasťou manželskej zmluvy a čo je v rozpore s verejným poriadkom alebo šaría, a preto sú vylúčené.

Niektoré manželky môžu používať výraz „veno“ vo svoj prospech v rokovacom procese a dohodnúť sa na menšom množstve vena za alternatívnych podmienok. Podmienky zmluvy prediskutuje budúci manžel a otec manželky alebo iný mužský mentor. Ak sa moslimský pár chce v budúcnosti odvolať na predmanželskú dohodu uzavretú v inej krajine, je pravdepodobné, že súdy v SAE nezrýchlia vykonávanie rozhodnutia o takejto dohode, najmä pokiaľ ide o deti. Podľa práva šaríje pár nemá právo uzavrieť dohodu / zmluvu pre deti, ktoré sa ešte nenarodili.

Zmluva bude vyhlásená za neplatnú alebo neplatnú, ak jej časť je v rozpore so šaría, verejným poriadkom a morálkou v SAE (článok 27 občianskeho súdneho poriadku). Verejný poriadok je v článku 3 občianskeho súdneho poriadku vymedzený ako „záležitosti týkajúce sa osobného stavu“. To znamená, že akékoľvek podmienky v zmluve, ktoré sú v rozpore s morálkou SAE (napríklad odkaz v zmluve o pobyte nezosobášeného páru), sa budú považovať za neplatné.

Rozvod a hliadka

V prípade moslimov v Spojených arabských emirátoch je rozvod ukončením manželskej zmluvy medzi stranami. Rozvod môže začať manžel alebo manželka, ak jej manžel dal takéto právo (isma) v predmanželskej dohode. V opačnom prípade môže manželka iniciovať rozvod z dôvodu „poškodenia“. Definícia škody je široká a zahŕňa 7 dôvodov na rozvod (budú uvedené nižšie).

Existujú dva spôsoby rozvodu:

  1. Po vyhlásení alebo napísaní slova „talak“ (čo znamená „rozvediem sa s tebou“ v arabčine) manžel alebo manželka (ak má Ismu) v prítomnosti svedka. Pre moslimov je to náboženská metóda skutočného rozvodu, ale legálne uznané na súde, musí sa zaznamenať a získať potvrdenie. (§ 106 zákona o osobnom stave predpisuje: „Rozvod je platný, ak ho… sudca potvrdí“). Ak existuje spor o tom, či bolo vyslovené slovo „talak“, svedok môže vystúpiť lia na súde.
  2. Druhým spôsobom, ako dosiahnuť rozvod, je obrátiť sa na súd („oddelenie súdnym rozhodnutím“). Žiadateľ o rozvod a strany sú postúpené Výboru pre rodinné vysporiadanie, ktorý koná na súde.

Účelom výboru je zmieriť strany pred ich rozdelením v súlade s oddielom 98 zákona o osobnom stave. Konzultanti tohto výboru nemajú právnické vzdelanie, ale majú skúsenosti s riešením konfliktov. Stretávajú sa s oboma stranami a ak sa nedá dosiahnuť príklad, záležitosť sa predloží súdu. Sudca potom rozhodne, že existuje dobrý dôvod na rozvod, medzi ktoré patria:

  1. Oddelenie v dôsledku chýb alebo podvodu:
    • Medzi poruchy patrí šialenstvo, malomocenstvo, impotencia alebo sexuálne prenosná choroba. Strany môžu počítať s takýmito „vadami“ ako základom rozvodu, iba ak o nich v čase manželstva nevedeli. Je úplne možné, že súd môže odložiť prípad až o jeden rok, aby určil, či je možné vadu odstrániť (§ 113 zákona o osobnom stave).
    • Podvod: ak došlo k závažnému podvodu medzi stranami v procese manželstva. To znamená, že ak by jedna zo strán vedela o podvode, potom by sa nevstala do manželstva. V takom prípade má takáto strana právo využiť túto skutočnosť ako základ pre rozvod (oddiel 114 zákona o osobnom stave).
  2. Oddelenie pre nezaplatenie súčasného vena.
  3. Oddelenie z dôvodu ujmy alebo sporu. Jeden z manželov má právo požiadať o rozvod, ak utrpel z druhej strany, a takáto škoda im neumožňuje žiť spolu (článok 117 zákona o osobnom stave). V tejto situácii môže súd vymenovať dvoch rozhodcov, aby vyšetrili príčiny nezhody medzi stranami a zaviazali ich, aby súdu predložili správu. Zistenie viny jednej zo strán môže mať pre ňu finančné následky.
  4. Odlúčenie z dôvodu nedostatočnej finančnej podpory počas manželstva: manželka má právo požiadať o rozvod, ak súd rozhodne, že manžel má prostriedky na jej poskytnutie, ale nie.
  5. Rozluka z dôvodu neprítomnosti jednej zo strán: manželka má právo sa rozviesť, ak manžel zmizol. Súdne rozhodnutie o rozvode je však možné získať po jednom roku od dátumu vyhlásenia manželstva za rozvod, ak jej manžel chýba.
  6. Odlúčenie z dôvodu uväznenia: manželka má právo na rozvod, ak je jej manžel odsúdený na viac ako tri roky väzenia a bol vo väzení viac ako jeden rok pri podávaní žiadosti o rozvod.
  7. Odlúčenie v súvislosti s dezertáciou (Hajjar): ak manžel opustí rodinný dom a nevráti sa do štyroch mesiacov od prijatia žiadosti od manželky, má právo na rozvod.

Čakacia doba (idda) je v moslimských rozvodoch dôležitým pojmom. Toto trojmesačné obdobie, ktoré sa začína po „talaq“, súd potvrdil. Ak je manželka tehotná, čakacia lehota nekončí skôr, ako porodí. Počas čakacej doby by manželka mala zostať celibátová. Účelom tohto obdobia nie je len preukázať skutočnosť, že manželka nie je tehotná, ale tiež stranám poskytnúť čas na rozhodnutie, či existuje šanca na zmierenie. Manžel poskytuje manželke čakaciu lehotu bez ohľadu na to, kto začal rozvodové konanie.

Funkcie právomoci

Právne predpisy v SAE sú kodifikované a rozhodnutia kasačného súdu v Abú Zabí dávajú precedens. Súdne spory pomáhajú pri výklade zákona, počet precedensov v rodinnom práve však nie je významný, pretože tieto prípady nedosahujú štádium kasačného konania.

Existuje niekoľko výnimiek, ale vo všeobecnosti sú súdne súdy príslušné posudzovať rodinné nároky podané proti občanom alebo cudzincom s trvalým pobytom alebo pobytom v Spojených arabských emirátoch (oddiel 5 zákona o osobnom stave a oddiel 20 občianskeho súdneho poriadku). Okrem toho môže tuzemec alebo cudzinec začať rozvodové konanie v SAE, a to aj vtedy, ak jeho manžel / manželka žije v zahraničí v čase, keď sa nachádza v oblasti miestnej jurisdikcie. SAE možno považovať za miesto trvalého pobytu, ak jedna zo strán má vízum na pobyt.

Uplatní sa aj pravidlo prednosti súdov SAE, ale iba v niektorých prípadoch. Jedna zo strán môže požiadať o prerušenie súdneho konania v SAE na základe dôkazu, že konečné rozhodnutie bolo prijaté v jurisdikcii súdu inej krajiny.